Aventure sans pareille d'un certain Hans Pfaall (Version 2)
Enregistrement : Audiocite.net
Publication : 2018-01-16
Lu par Daniel Luttringer
Livre audio de 1h58min
Fichier Zip de 84 Mo (il contient des mp3)
717 - Téléchargements - Dernier décompte le 08.01.25
Télécharger
(clic droit "enregistrer sous")Lien Torrent
Peer to peerSignaler
une erreur Commentaires
Avril 1862 : MM. Riou et de Montaut (fichier importé par / file uploaded by Futbol) - Le Victoria au dessus du canal de Zanzibar après son départ de l'île de Koumbeni (près de Zanzibar City) - Domaine public
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Victoria_Cinq_semaines_en_ballon.PNG
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Victoria_Cinq_semaines_en_ballon.PNG
Aventure sans pareille d'un certain Hans Pfaall (The Unparalleled Adventure of One Hans Pfaall dans l'édition originale) est une nouvelle d'Edgar Allan Poe, parue en juin 1835, dans l'édition du magazine mensuel Southern Literary Messenger, conçue comme un canular journalistique par Poe. Elle fut traduite en français par Charles Baudelaire. Dans cette nouvelle, présentée sous la forme d'un journal, un homme nommé Hans Pfaall entame un voyage fantastique en ballon, partant de Rotterdam dans le but d'atteindre la Lune.
Traduction Charles Baudelaire (1821-1867)
Source: https://www.bibebook.com/bib/aventure-sans-pareille-d-un-certain-hans-pfaal
Traduction Charles Baudelaire (1821-1867)
Source: https://www.bibebook.com/bib/aventure-sans-pareille-d-un-certain-hans-pfaal
Cet enregistrement est mis à disposition sous un contrat Art Libre.
Cet enregistrement est mis à disposition sous un contrat Creative Commons BY (attribution) SA (Partage dans les mêmes conditions).
Cet enregistrement est mis à disposition sous un contrat Creative Commons BY (attribution) SA (Partage dans les mêmes conditions).
Commentaires :
Message de Arnaud Fontaine
Un Jules Verne mâtiné de fantastique a la sauce Poe. Merci pour cette lecture cher Daniel.
Un Jules Verne mâtiné de fantastique a la sauce Poe. Merci pour cette lecture cher Daniel.
Message de Christiane-Jehanne
Une Version3,Daniel, il y a un léger malentendu... :)! J'évoquais ce texte des Frères Goncourt, que vous demandent vos fans. C'est un livre très intéressant, un bel apport au catalogue, aussi je suis ravie de cette proposition qui vous est faite, et à laquelle vous donnerez suite, très certainement, et en V1! Amitiés. Chr.-J.
Une Version3,Daniel, il y a un léger malentendu... :)! J'évoquais ce texte des Frères Goncourt, que vous demandent vos fans. C'est un livre très intéressant, un bel apport au catalogue, aussi je suis ravie de cette proposition qui vous est faite, et à laquelle vous donnerez suite, très certainement, et en V1! Amitiés. Chr.-J.
Message de Daniel Luttringer
Je vous en prie, Christiane-Jeanne, faites-nous une version 3 !
Je vous en prie, Christiane-Jeanne, faites-nous une version 3 !
Message de Christiane-Jehanne
Ah oui, c'était sur ma liste de LA! Je vous l'offre, Daniel. Bonne lecture
Chr.-J.
Ah oui, c'était sur ma liste de LA! Je vous l'offre, Daniel. Bonne lecture
Chr.-J.
Message de Lucos & cie
Bonjour à vous!
Quelle bonne idée que cette lecture !
J'ai un trajet de 2h en voiture à faire samedi:
ce sera ma pièce d'accompagnement !
***********
Note:
J'ai vu, sur l'autre site, une suggestion de lecture
qui plairait beaucoup à mes copines si vous en étiez le lecteur:
"La femme au 18e siècle" des Goncourt, parue sur Gallica.
Merci de nous tous !
Bonjour à vous!
Quelle bonne idée que cette lecture !
J'ai un trajet de 2h en voiture à faire samedi:
ce sera ma pièce d'accompagnement !
***********
Note:
J'ai vu, sur l'autre site, une suggestion de lecture
qui plairait beaucoup à mes copines si vous en étiez le lecteur:
"La femme au 18e siècle" des Goncourt, parue sur Gallica.
Merci de nous tous !
Toujours pertinent, Arnaud, merci !