Miss Chagrin
Enregistrement : Audiocite.net
Publication : 2018-12-19
Lu par Daniel Luttringer
Livre audio de 44min
Fichier mp3 de 40 Mo
Télécharger
(clic droit "enregistrer sous")Lien Torrent
Peer to peerSignaler
une erreur Commentaires
Cette poignante nouvelle sur la réussite et l'échec dans la création littéraire par l'américaine Constance Fenimore Woolson (1840-1894) est parue dans la Revue politique et littéraire en 1884.
« Une partie de ma nuit s'était passée à lire son drame : il était plein de passion et de poésie. Je me sentais ému autant que troublé par l'originalité puissante qui s'y révélait. J'étais pris d'un enthousiasme dont je ne me croyais plus capable. Auteur moi-même et critique de profession, comment n'étais-je pas plus sensible aux défauts de cet ouvrage, presque aussi nombreux que ses beautés ? Mais les éclairs de génie qui brillaient dans ce drame m'avaient ébloui. A la réflexion cependant, je reconnus la nécessité de quelques changements. Je souhaitai que l'auteur y consentît. Ce désir venait d'un bon sentiment, qui ne m'était pas habituel. Jusqu'alors, à l'égard des auteurs malheureux, ma devise avait été : Vae victis ! »
Traduction : E. de Villers (1884).
image de la vignette :
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Constance_Fenimore_Woolson-older.jpg?uselang=fr
Source: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k214809m/f562
Cet enregistrement est mis à disposition sous un contrat Art Libre.
Cet enregistrement est mis à disposition sous un contrat Creative Commons BY (attribution) SA (Partage dans les mêmes conditions).
Cet enregistrement est mis à disposition sous un contrat Creative Commons BY (attribution) SA (Partage dans les mêmes conditions).
Commentaires :
Message de Claryssandre
Contrairement à certaines de vos brillantes auditrices qui nous livrent de fines analyses (fort appréciées !), je ne saurais vous dire pourquoi, mais j'ai ADORÉ cette nouvelle...et son auteur! Un grand merci pour cette heureuse découverte ! Peut-être un de ses romans est-il traduit... Votre lecture, toute en nuances et sensibilité, est toujours aussi parfaite ! Un vrai " petit" délice ! Je vous souhaite, ainsi qu'aux autres DDV, à tous ceux qui vous sont chers et aux auditeurs, un très bon et joyeux Noël et de très belles et douces fêtes de fin d'année ! Avec toute ma reconnaissance et gratitude.
Contrairement à certaines de vos brillantes auditrices qui nous livrent de fines analyses (fort appréciées !), je ne saurais vous dire pourquoi, mais j'ai ADORÉ cette nouvelle...et son auteur! Un grand merci pour cette heureuse découverte ! Peut-être un de ses romans est-il traduit... Votre lecture, toute en nuances et sensibilité, est toujours aussi parfaite ! Un vrai " petit" délice ! Je vous souhaite, ainsi qu'aux autres DDV, à tous ceux qui vous sont chers et aux auditeurs, un très bon et joyeux Noël et de très belles et douces fêtes de fin d'année ! Avec toute ma reconnaissance et gratitude.
Message de Daniel Luttringer
Sacré Daniel ! Surmené ? Inattentif ? Jmenfoutiste ?
Sacré Daniel ! Surmené ? Inattentif ? Jmenfoutiste ?
Message de Claryssandre
Lecture : Cley Bodet ?!? ( Version pour malvoyants). Mes oreilles me jouent-elles un tour ? J'entends Daniel Luttringer...
Lecture : Cley Bodet ?!? ( Version pour malvoyants). Mes oreilles me jouent-elles un tour ? J'entends Daniel Luttringer...
Je prends un plaisir fou à dénicher ce genre d'auteur (auteure ? autrice ? mouais...) archi-inconnu ! Joyeux Noël à vous Claryssandre !