La Trépassée
Enregistrement : Audiocite.net
Publication : 2019-03-05
Lu par Daniel Luttringer
Livre audio de 45min
Fichier mp3 de 41 Mo
1316 - Téléchargements - Dernier décompte le 09.01.25
Télécharger
(clic droit "enregistrer sous")Lien Torrent
Peer to peerSignaler
une erreur Commentaires
Cette nouvelle fantastique d'Ann Radcliffe (1764-1823), célèbre pour ses Mystères d'Udolphe, est parue dans la revue L'Artiste en 1841.
Préface : Ce conte d'Anne Radcliff a eu toutes sortes d'aventures avant d'être mis en lumière. L'idée en vient de Schiller, qui avait connu Adolphe Rennberg à Munich. Schiller, plus préoccupé de drames que de contes, avait laissé dormir celui-ci dans son souvenir ; il le racontait quelquefois quand la conversation roulait sur des objets funèbres. Miss Anne Radcliff, dans un voyage à Iéna avec son amie, le belle Mme Freind, une des passions de Hérault de Séchelles, eut le bonheur d'entendre souvent Schiller. Le grand poète, sachant à qui il avait affaire, ne manqua pas de régaler l'auteur des Mystères d'Udolphe, de son conte de la Trépassée. Miss Anne Radcliff, de retour à son hôtel, écrivit le conte au courant de la plume, en anglais bien entendu ; Mme Freind le traduisit en français. Mme Freind mourut il y a près de cinq ans. Parmi les chiffons de sa femme, M. Freind qui lui survit encore, a trouvé sa traduction de La Trépassée, il nous l'a offerte comme une chose assez curieuse. Nous avons relu avec bien de l'ennui, bien de la terreur et bien du charme, les romans de Miss Anne Radcliff sans y trouver le conte de La Trépassée, soit parmi les épisodes, soit parmi les recueils de contes. Nous le donnons ici, revu et corrigé par une plume qui n'est pas inconnue à nos lecteurs.
Traduction : Mme Freind (?)
Source: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k19977d/f431.image
Cet enregistrement est mis à disposition sous un contrat Art Libre.
Cet enregistrement est mis à disposition sous un contrat Creative Commons BY (attribution) SA (Partage dans les mêmes conditions).
Cet enregistrement est mis à disposition sous un contrat Creative Commons BY (attribution) SA (Partage dans les mêmes conditions).
Commentaires :
Message de blacksheep
Charmant et sinistre conte, très bien lu
Charmant et sinistre conte, très bien lu
Je vous remercie, blacksheep, en précisant que l'attribution de cette nouvelle à Miss Radcliffe est douteuse : l'écrivain serait en réalité Arsène Houssaye qui aurait fait un pastiche.