Retour au menu
Retour à la rubrique contes
LES MILLE ET UNE NUITS. NUITS 228 à 236
Écoute ou téléchargement
Commentaires
Biographie ou informations
Musique : Musique : Musique traditionnelle Iran; Ibn Al-Noor http://www.universal-soundbank.com/
Illustration: Léon Carré http://expositions.bnf.fr/1001nuits/albums/1001/
Texte ou Biographie de l'auteur
Les Mille et Une Nuits. Nuits 228 à 236.
4e tome.
Anonyme
Retrouvez toutes les nuits précédentes en cliquant "Les 1001 nuits" dans la colonne de droite.
Traduction de Antoine Galland, orientaliste français (Rollot, Picardie 1646 – Paris 1715)
AVERTISSEMENT du traducteur :
Le lecteur ne trouvera plus à chaque nuit : Ma chère sœur, si vous ne dormez pas, etc. Comme cette répétition a choqué plusieurs personnes d'esprit, on l'a retranchée pour s'accommoder à leur délicatesse. Le traducteur espère que les savans lui pardonneront l'infidélité qu'il fait en cela à son original, puisqu'il a d'ailleurs si religieusement conservé le genre et le caractère des contes orientaux, qu'il a rendu par-là son ouvrage digne de leur bibliothèque. Il avoit pressenti que cette répétition pourroit bien déplaire aux Français.
CCXXVIIIe NUIT. Histoire des princes Amgiad et Assad
CCXXXe NUIT. Le prince Assad arrêté en entrant dans la ville des Mages
CCXXXIe NUIT. Histoire du prince Amgiad et d’une dame de la ville des Mages
CCXXXIIIe NUIT. Suite de l’histoire du prince Assad
Source: https://fr.wikisource.org/wiki/Les_Mille_et_Une_Nuits
Retour à la rubrique contes
Retour au menu