Retour au menu
Retour à la rubrique contes

LES MILLE ET UNE NUITS. NUITS 228 à 236

Écoute ou téléchargement Commentaires

Biographie ou informations

Musique : Musique : Musique traditionnelle Iran; Ibn Al-Noor http://www.universal-soundbank.com/
Illustration: Léon Carré http://expositions.bnf.fr/1001nuits/albums/1001/






Texte ou Biographie de l'auteur

Les Mille et Une Nuits. Nuits 228 à 236.

4e tome.

Anonyme

Retrouvez toutes les nuits précédentes en cliquant "Les 1001 nuits" dans la colonne de droite.


Traduction de Antoine Galland, orientaliste français (Rollot, Picardie 1646 – Paris 1715)
AVERTISSEMENT du traducteur :
Le lecteur ne trouvera plus à chaque nuit : Ma chère sœur, si vous ne dormez pas, etc. Comme cette répétition a choqué plusieurs personnes d'esprit, on l'a retranchée pour s'accommoder à leur délicatesse. Le traducteur espère que les savans lui pardonneront l'infidélité qu'il fait en cela à son original, puisqu'il a d'ailleurs si religieusement conservé le genre et le caractère des contes orientaux, qu'il a rendu par-là son ouvrage digne de leur bibliothèque. Il avoit pressenti que cette répétition pourroit bien déplaire aux Français.


CCXXVIIIe NUIT. Histoire des princes Amgiad et Assad 

CCXXXe NUIT. Le prince Assad arrêté en entrant dans la ville des Mages

CCXXXIe NUIT. Histoire du prince Amgiad et d’une dame de la ville des Mages

CCXXXIIIe NUIT. Suite de l’histoire du prince Assad
 
Source: https://fr.wikisource.org/wiki/Les_Mille_et_Une_Nuits


Retour à la rubrique contes
Retour au menu