Commentaires


Tous les commentaires sont bienvenus, bienveillants ou critiques (mais constructifs), sauf ceux qui mettraient en concurrence les donneurs de voix entre eux. Le cas échéant, ceux-là ne seraient pas publiés.

Pseudo :       

Message de Christiane -Jehanne
Bonjour etienne f, merci infiniment de votre message, vous parlez très bien et avec grande justesse de ce magnifique poème, merci. Une immense poétesse si remarquablement bien traduite. Bonne journée à vous, bien amicalement, :), Christiane.


Message de etienne_f
Tout simplement beau, simple et beau


Message de Christiane -Jehanne
Bonjour Claude Fée, merci beaucoup, ce texte est vraiment un hymne... Sobre et si éloquent. Merci de votre gentil compliment qui m'encourage bien, bonne fin de journée, belle continuation à vous, très amicalement :), Christiane Jehanne.


Message de Claude Fée
Ce poème est bien émouvant comme votre lecture !
Merci Christiane-Jehanne, Géode AM et Henri Abril.


Message de Christiane -Jehanne
Asphodèle, merci de votre message, très touchant. Ce poème est superbe. Paix dans le monde. Mes pensées les plus amicales, Christiane Jehanne.


Message de Asphodèle
Ukraine je porte ta peine pour l adoucir et te chérir. Ukraine ta cause est la mienne. Oui que l Espérance et la Victoire viennent pour une année 2023 enfin plus sereine.


Message de Christiane-Jehanne
Chère Delphine, bonjour, et grand merci de votre message. Ce poème pour l'Ukraine est vraiment superbe. Ce fut une grande poétesse ukrainienne. Je remercie encore Geode AM et Henri Abril de m'en avoir confié l'enregistrement. C'est peu de chose mais bon... Rien de politique, mais que négociations et paix adviennent. Merci d'avoir écouté et de votre commentaire très aimable :). Je vous souhaite une agréable journée, toutes mes amitiés chaleureuses,:), Christiane.


Message de Delphine
Merci, chère Christiane-Jehanne, pour votre touchante lecture.
- Quel vibrant message de la part d'une enfant !
- Cela me rappelle le chant:
«J'aime à revoir ma Normandie !
C'est le pays qui m'a donné le jour.»

Les racines d'un peuple forment leur âme.
-Prions pour les courageux Ukrainiens (⏓_⏓)


Message de Christiane-Jehanne
Chère Geode AM, merci à vous ! Vous avez découvert ce poème superbe ! Qu'une enfant de 9 ans puisse écrire un tel texte pour l'Ukraine, en 1880, c'est absolument magnifique, et cela résonne si fort en ce moment. Quelques vers, et tout est dit. Ce texte m'a beaucoup touchée. Espérons oui... Mes amitiés sincères à vous-même et à Henri Abril, le talentueux traducteur, et merci infiniment, Christiane.


Message de Géode AM
Merci beaucoup, chère Christiane, ainsi qu'à Henri Abril, pour la lecture et la traduction de ce poème plus que jamais d'actualité. Puisse cette version audio devenir un message d'espérance pour tous les humains de bonne volonté.


Retour à la fiche